MENU
Trasperant Logo
 
MENU

Menu

28 Archiepiskopou Makariou III Office 213, 1065
Nicosia, Cyprus

info@generationforchangecy.org

+357 22100794

World Refugee Day 2023 Intercultural Futsal Tournament

World Refugee Day 2023 Intercultural Futsal Tournament

To celebrate World Refugee Day (WRD) 2023, we organised an intercultural futsal tournament with other community collectives on Saturday, the 24th of June. The main goal of the tournament was to bring people from different communities to interact together on a fun and equal playing field, promoting this year’s WRD key message, “Hope Away From Home”.

Smiles, action, teamwork, passion, respect, and joy were the captured emotions and behaviours during the whole tournament. Thank you to all the 200+ participants and attendees that showed up and competed at a high level while celebrating each other!

We are highly thankful to our dear co-organisers Humanitarian Service and Sports Organisation, Athletes for Hope and Running Fluent Initiative, UNHCR and Central Park for supporting this year’s event. A special thank you to all the volunteers for their invaluable contribution, and our gratitude goes to SouthkingTV and ANT1 TV for covering the tournament!

See you all in our next Intercultural Tournament soon!

#Inclusion #Diversity #Equity #HopeAwayFromHome #WorldRefugeeDay2023

ΕΛ

Για τον εορτασμό της Παγκόσμιας Ημέρας Προσφύγων (ΠΗΠ) 2023, διοργανώσαμε ένα διαπολιτισμικό τουρνουά φούτσαλ με άλλες συλλογικότητες της κοινότητας το Σάββατο 24 Ιουνίου. Ο κύριος στόχος του τουρνουά ήταν να φέρει ανθρώπους από διαφορετικές κοινότητες να αλληλεπιδράσουν μαζί σε έναν διασκεδαστικό και ισότιμο αγωνιστικό χώρο, προωθώντας το βασικό μήνυμα της φετινής WRD, “Hope Away From Home” (Ελπίδα μακριά από το σπίτι).

Τα χαμόγελα, η δράση, η ομαδική εργασία, το πάθος, ο σεβασμός και η χαρά ήταν τα συναισθήματα και οι συμπεριφορές που αποτυπώθηκαν καθ’ όλη τη διάρκεια του τουρνουά. Ευχαριστούμε όλους τους 200 και πλέον συμμετέχοντες και παρευρισκόμενους που έδωσαν το παρόν και αγωνίστηκαν σε υψηλό επίπεδο, ενώ παράλληλα γιόρταζαν ο ένας τον άλλον!

Είμαστε ιδιαίτερα ευγνώμονες στους αγαπητούς μας συνδιοργανωτές Humanitarian Service and Sports Organisation, Athletes for Hope και Running Fluent Initiative, UNHCR και Central Park για την υποστήριξη της φετινής διοργάνωσης. Ένα ιδιαίτερο ευχαριστώ σε όλους τους εθελοντές για την ανεκτίμητη συνεισφορά τους, και η ευγνωμοσύνη μας πηγαίνει στο SouthkingTV και τον ANT1 TV για την κάλυψη του τουρνουά!

Θα σας δούμε όλους στο επόμενο Διαπολιτισμικό Τουρνουά μας σύντομα!

#ΕλπίδαΜακριάΑπόΤοΠατρίδα #ΠαγκόσμιαΗμέραΠροσφύγων2023 #Συμπεριληπτικότητα #Διαφορετικότητα #Ισοτιμία

FR

Pour célébrer la Journée mondiale du réfugié (JMR) 2023, nous avons organisé un tournoi de futsal interculturel avec d’autres collectifs communautaires le samedi 24 juin. L’objectif principal du tournoi était d’amener des personnes de différentes communautés à interagir ensemble sur un terrain de jeu amusant et égal, en promouvant le message clé de la JMR de cette année, “Hope Away From Home” (L’espoir loin de chez soi).

Sourires, action, travail d’équipe, passion, respect et joie ont été les émotions et les comportements capturés tout au long du tournoi. Merci à tous les 200 participants et plus qui se sont présentés et ont concouru à un haut niveau tout en se célébrant les uns les autres !

Nous sommes très reconnaissants à nos chers co-organisateurs Humanitarian Service and Sports Organisation, Athletes for Hope and Running Fluent Initiative, UNHCR et Central Park pour leur soutien à l’événement de cette année. Nous remercions tout particulièrement tous les bénévoles pour leur contribution inestimable et nous exprimons notre gratitude à SouthkingTV et ANT1 TV pour avoir couvert le tournoi !

Nous vous donnons rendez-vous pour notre prochain tournoi interculturel!

#Inclusion #Diversité #Equité #HopeAwayFromHome #WorldRefugeeDay2023

AR

احتفالا باليوم العالمي للاجئين 2023 ، نظمنا بطولة متعددة الثقافات لكرة الصالات مع مجموعات مجتمعية أخرى يوم السبت 24 يونيو. كان الهدف الرئيسي من البطولة هو جمع الناس من مختلف المجتمعات للتفاعل معا في ساحة لعب ممتعة ومتساوية ، والترويج للرسالة الرئيسية لهذا العام ، “الأمل بعيدا عن المنزل”.

 

كانت الابتسامات والعمل والعمل الجماعي والعاطفة والاحترام والفرح هي المشاعر والسلوكيات التي تم التقاطها خلال البطولة بأكملها. شكرا لجميع 200 + المشاركين والحضور التي ظهرت وتنافس على مستوى عال في الوقت الذي تحتفل بعضها البعض!

نحن ممتنون للغاية لمنظمينا المشاركين في الخدمة الإنسانية ومنظمة الرياضة ، والرياضيين من أجل الأمل ومبادرة الجري بطلاقة ، ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وسنترال بارك لدعم حدث هذا العام. شكر خاص لجميع المتطوعين لمساهمتهم التي لا تقدر بثمن ، وامتناننا يذهب إلى ساوثكينج تي في وآنت 1 تي في لتغطية البطولة!

نراكم جميعا في بطولتنا القادمة بين الثقافات قريبا!

# الشمول # التنوع # الإنصاف # الطريقمنالمنزل #العالم_العالم_اليوم 2023

The Role of the Media Concerning Refugees and Migrants

The Role of the Media Concerning Refugees and Migrants

This World Refugee Day, 20 June 2023, we joined the Cyprus Media Ethics Committee, the Union of Cyprus Journalists, and UNHCR Cyprus as they came together to discuss the media’s vital role in promoting a non-discriminative and welcoming environment for refugees and migrants in Cyprus.
The UNHCR Representative in Cyprus, Katja Saha, expressed her concerns about the deterioration in perceptions and public opinion of Cypriots towards refugees, asylum seekers, and migrants manifested in the recent opinion polls conducted by UNHCR.
Meanwhile, Co-founder and Managing Director of Generation for Change CY, Etinosa Erevbenagie-Johnbull, shared powerful examples of how harmful and inaccurate reporting can impact real people in their everyday life, leading to a rise in xenophobia and racism.
The media holds a key role in reversing the trend. Therefore, potential collaborative awareness initiatives that involve media training and briefings were discussed. We thank the above institutions for organising the event, inviting us and for the fruitful discussion.
Υοu can read the UNHCR’s recent study “Perceptions of Cypriots about Refugees, Asylum-seekers and Migrants” here: https://www.unhcr.org/…/UNHCR-Opinion-Poll_Full-Report…
GR
Αυτή την Παγκόσμια Ημέρα Προσφύγων, 20 Ιουνίου 2023, συναντηθήκαμε με την Επιτροπή Δημοσιογραφικής Δεοντολογίας, την Ένωση Συντακτών Κύπρου και την Ύπατη Αρμοστεία του ΟΗΕ για τους Πρόσφυγες στην Κύπρο στη συζήτηση για τον ζωτικό ρόλο των μέσων ενημέρωσης στην προώθηση ενός περιβάλλοντος χωρίς διακρίσεις και φιλόξενου για τους πρόσφυγες και τους μετανάστες στην Κύπρο.
Η Αντιπρόσωπος της Ύπατης Αρμοστείας του ΟΗΕ για τους Πρόσφυγες στην Κύπρο, Katja Saha, εξέφρασε την ανησυχία της για την επιδείνωση των αντιλήψεων και της κοινής γνώμης των Κυπρίων απέναντι στους πρόσφυγες, τους αιτούντες άσυλο και τους μετανάστες, η οποία εκδηλώνεται στις πρόσφατες δημοσκοπήσεις που διεξήγαγε η Ύπατη Αρμοστεία του ΟΗΕ για τους Πρόσφυγες.
Παράλληλα, ο συνιδρυτής και διευθύνων σύμβουλος της Generation for Change CY, Etinosa Erevbenagie-Johnbull, μοιράστηκε ισχυρά παραδείγματα για το πώς οι επιβλαβείς και ανακριβείς αναφορές μπορούν να επηρεάσουν τους πραγματικούς ανθρώπους στην καθημερινή τους ζωή, οδηγώντας σε αύξηση της ξενοφοβίας και του ρατσισμού.
Τα μέσα μαζικής ενημέρωσης έχουν καίριο ρόλο στην αντιστροφή της τάσης. Ως εκ τούτου, συζητήθηκαν πιθανές συνεργατικές πρωτοβουλίες ευαισθητοποίησης που περιλαμβάνουν εκπαίδευση και ενημέρωση των μέσων ενημέρωσης. Ευχαριστούμε τα παραπάνω ιδρύματα για τη διοργάνωση της εκδήλωσης, την πρόσκλησή μας και τη γόνιμη συζήτηση.
Μπορείτε να διαβάσετε την πρόσφατη έρευνα της Ύπατης Αρμοστείας του ΟΗΕ για τους Πρόσφυγες “Αντιλήψεις των Κυπρίων για τους πρόσφυγες, τους αιτούντες άσυλο και τους μετανάστες” εδώ: https://www.unhcr.org/…/UNHCR-Opinion-Poll_Full-Report…
Δελτίο Τύπου της Ύπατης Αρμοστείας του ΟΗΕ για τους Πρόσφυγες: https://www.unhcr.org/…/cyprus-media-ethics-committee…/
 

Report on Operational Capacity of CSOs and MRLOs in Cyprus (Bridging Services)

Report on Operational Capacity of CSOs and MRLOs in Cyprus

 

CSOs and refugee/migrant-led organisations play a vital role in attending to the needs of vulnerable groups in Cyprus. In the framework of  Bridging Services, we explored and published in the below report details about the current capacity and training needs of such organisations. The Report was a joint work between project partners Cyprus Refugee Council, Mülteci Hakları Derneği and Generation for Change CY.

The Bridging Services project aims to strengthen the capacity and sustainability of CSOs and Refugee/Migrant-led organisations (MRLOs) that operate on both sides of the divide, offering services to vulnerable persons within refugee/migrant communities, such as victims of trafficking, torture, and gender-based violence.

The Bridging Services project benefits from a grant under the Active Citizens Fund Cyprus programme, funded by Iceland, Liechtenstein and Norway, through the EEA and Norway Grants 2014-2021.

#ACF

#Inclusion #Diversity #Equity

ΕΛ

Οι οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών και οργανώσεις που ηγούνται από πρόσφυγες/μετανάστες έχουν ζωτικό ρόλο στην κάλυψη των αναγκών των ευάλωτων ομάδων στην Κύπρο. Στο πλαίσιο των Bridging Services, διερευνήσαμε και δημοσιεύσαμε στην πιο κάτω έκθεση λεπτομέρειες σχετικά με την υφιστάμενη ικανότητα και τις ανάγκες αυτών των οργανώσεων. Η έκθεση ήταν μια κοινή εργασία μεταξύ των εταίρων του έργου Κυπριακό Συμβούλιο Προσφύγων, Mülteci Hakları Derneği και Generation for Change CY.

Το έργο Bridging Services στοχεύει στην αύξηση της ικανότητας και της βιωσιμότητας των οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών και των οργανώσεων που ηγούνται από πρόσφυγες/μετανάστες και οι οποίες εργάζονται και στις δύο πλευρές της Κύπρου και παρέχουν υπηρεσίες σε ευάλωτα άτομα με προσφυγικό και μεταναστευτικό υπόβαθρο, συμπεριλαμβανομένων των θυμάτων εμπορίας ανθρώπων, βασανιστηρίων και έμφυλης βίας.

Το έργο Bridging Services επωφελείται από επιχορήγηση στο πλαίσιο του προγράμματος Active Citizens Fund Cyprus, το οποίο χρηματοδοτείται από την Ισλανδία, το Λιχτενστάιν και τη Νορβηγία, μέσω των EEA and Norway Grants 2014-2021.

Για περισσότερες πληροφορίες: https://generationforchangecy.org/port…/bridging-services/

 

Commencement of Summer 2023 Term: e-Learning for Change

Commencement of Summer 2023 Term: e-Learning for Change

📚We wish our students of the e-Learning for Change – Summer 2023 term the best of luck! For 12 weeks, 217 individuals (64% women) from 38 countries, including Afghanistan, Afghanistan, Cameroon, Ukraine, Philippines, and Syria, will take part in Greek and English as a second language classes free of charge to advance their language skills and Cypriot culture awareness. The online programme is designed to assist migrants and refugees with social and economic integration in Cyprus.
 
We thank our volunteer teachers for providing their valuable time and expertise to teach and support our students to achieve their goals.
Registrations for the upcoming Fall 2023 term will be announced in mid-August.
 
You can find more information about the programme here: https://www.generationforchangecy.org/…/greek-as-a…/
FR
 
📚Nous souhaitons bonne chance à nos étudiants de la session e-Learning for Change – Summer 2023 ! Pendant 12 semaines, 217 personnes (64 % de femmes) originaires de 38 pays, dont l’Afghanistan, le Cameroun, l’Ukraine, les Philippines et la Syrie, participeront gratuitement à des cours de grec et d’anglais en tant que deuxième langue afin de faire progresser leurs compétences linguistiques et leur sensibilisation à la culture chypriote. Le programme en ligne est conçu pour aider les migrants et les réfugiés à s’intégrer socialement et économiquement à Chypre.
 
Nous remercions nos enseignants bénévoles qui mettent à disposition leur temps précieux et leur expertise pour enseigner et aider nos étudiants à atteindre leurs objectifs.
Les inscriptions pour le prochain trimestre d’automne 2023 seront annoncées à la mi-août.
 
Vous pouvez trouver plus d’informations sur le programme ici : https://www.generationforchangecy.org/…/greek-as-a…/
#L‘éducation est un droit de l’homme
AR
نتمنى لطلابنا في التعلم الإلكتروني من أجل التغيير-فصل صيف 2023 حظا سعيدا! لمدة 12 أسبوعا ، سيشارك 217 فردا (64 ٪ من النساء) من 38 دولة ، بما في ذلك أفغانستان وأفغانستان والكاميرون وأوكرانيا والفلبين وسوريا ، في دروس اللغة اليونانية والإنجليزية كلغة ثانية مجانا لتعزيز مهاراتهم اللغوية والوعي الثقافي القبرصي. تم تصميم البرنامج عبر الإنترنت لمساعدة المهاجرين واللاجئين على الاندماج الاجتماعي والاقتصادي في قبرص.
نشكر معلمينا المتطوعين على توفير وقتهم وخبرتهم القيمة لتعليم ودعم طلابنا لتحقيق أهدافهم.
 
سيتم الإعلان عن التسجيلات للفصل الدراسي القادم لخريف 2023 في منتصف أغسطس.
يمكنك العثور على مزيد من المعلومات حول البرنامج هنا: https://www.generationforchangecy.org/…/greek-as-a…/
 
## التعليم_هو حق الإنسان
# الشمول # التنوع # الإنصاف

World Cultural Diversity Day 2023

World Cultural Diversity Day 2023

[French, Arabic, Greek and Turkish translations follow]
 
On Saturday, May 20th, Faneromeni square was filled with cultural richness and all kinds of artistic expressions shared by people who call this island their home. It was a magical day with genuine positivity and energy.
 
Cultural preservation is important because it strengthens a sense of community, while cultural diversity promotes tolerance, understanding and respect for different perspectives, developing social harmony and peaceful coexistence. The use of public spaces for such celebrations is very important as it builds trust between people from different backgrounds and is a symbol against stereotypes and discrimination.
 
This is a day to remember that experiencing one’s Cypriot identity can be something fluid without narrow boundaries where everyone can fit in regardless of their skin colour, origin, religion, gender, sexuality, class, age, etc. It is a day to appreciate our differences and our similarities and recognise that these are not a reason for creating divides but instead a reason for coming together. With this in mind, we can share common struggles within the Cyprus context but also support each other’s lived experiences with empathy and solidarity.
 
Thank you to all the vendors and artists who shared your talent and your passion with us. Thank you to all those who attended the event for your enthusiasm and for coming together to celebrate the cultural diversity of Cyprus. Thank you to the Municipality of Nicosia for providing the beautiful Faneromeni Square to host the celebration.
 
[FR]
Le samedi 20 mai, la place Faneromeni était remplie de richesses culturelles et de toutes sortes d’expressions artistiques partagées par les personnes qui habitent cette île. Ce fut une journée magique avec une positivité et une énergie authentiques.
 
La préservation culturelle est importante car elle renforce le sens de la communauté, tandis que la diversité culturelle favorise la tolérance, la compréhension et le respect des différentes perspectives, développant l’harmonie sociale et la coexistence pacifique. L’utilisation des espaces publics pour de telles célébrations est très importante car elle renforce la confiance entre des personnes d’horizons différents et est un symbole contre les stéréotypes et la discrimination.
 
C’est une journée pour se souvenir que l’expérience de son identité chypriote peut être quelque chose de fluide sans frontières étroites où chacun peut s’intégrer indépendamment de sa couleur de peau, de son origine, de sa religion, de son sexe, de sa sexualité, de sa classe, de son âge, etc. C’est une journée pour apprécier nos différences et nos similitudes, et reconnaître que ce ne sont pas une raison pour créer des divisions mais plutôt une raison pour se rassembler. Dans cet esprit, nous pouvons partager des luttes communes dans le contexte chypriote, mais aussi nous soutenir mutuellement dans nos expériences vécues avec empathie et solidarité.
 
Merci à tous les vendeurs et artistes qui ont partagé votre talent et votre passion avec nous. Merci à tous ceux qui ont assisté à l’événement pour leur enthousiasme et pour s’être réunis pour célébrer la diversité culturelle de Chypre. Merci à la municipalité de Nicosie d’avoir mis à disposition la magnifique place Faneromeni pour accueillir la célébration.
 
[AR]
يوم السبت 20 مايو ، امتلأت ساحة فانيروميني بالثراء الثقافي وجميع أنواع التعبيرات الفنية التي يتقاسمها الأشخاص الذين يسمون هذه الجزيرة موطنهم. لقد كان يوما سحريا بإيجابية وطاقة حقيقية.
إن الحفاظ على الثقافة مهم لأنه يقوي الشعور بالمجتمع ، بينما يعزز التنوع الثقافي التسامح والتفاهم واحترام وجهات النظر المختلفة ، وينمي الانسجام الاجتماعي والتعايش السلمي. استخدام الأماكن العامة لمثل هذه الاحتفالات مهم للغاية لأنه يبني الثقة بين الناس من خلفيات مختلفة وهو رمز ضد الصور النمطية والتمييز.
 
هذا يوم لنتذكر أن تجربة الهوية القبرصية يمكن أن تكون شيئا سائلا بدون حدود ضيقة حيث يمكن للجميع أن يتناسبوا بغض النظر عن لون بشرتهم, الأصل, دين, جنس, الجنس, صف دراسي, عمر, إلخ. إنه يوم لتقدير اختلافاتنا وأوجه التشابه بيننا ، والاعتراف بأن هذه ليست سببا لخلق الانقسامات ولكن بدلا من ذلك سبب للالتقاء. مع وضع هذا في الاعتبار ، يمكننا مشاركة صراعات مشتركة في سياق قبرص ولكن أيضا دعم التجارب الحية لبعضنا البعض بالتعاطف والتضامن.
 
شكرا لجميع البائعين والفنانين الذين شاركوا موهبتك وشغفك معنا. شكرا لجميع الذين حضروا هذا الحدث على حماسكم ولمجتمعكم للاحتفال بالتنوع الثقافي في قبرص. شكرا لبلدية نيقوسيا على توفير ساحة فانيروميني الجميلة لاستضافة الاحتفال.
[TR]
20 Mayıs Cumartesi günü Faneromeni meydanı kültürel zenginlik ve bu adayı evi olarak gören insanların paylaştığı her türlü sanatsal ifade ile doldu. Gerçek bir pozitiflik ve enerji ile büyülü bir gündü.
Kültürel çeşitlilik hoşgörüyü, anlayışı ve farklı bakış açılarına saygıyı teşvik ederek sosyal uyumu ve barış içinde bir arada yaşamayı geliştirirken, kültürel koruma da topluluk duygusunu güçlendirdiği için önemlidir. Bu tür kutlamalar için kamusal alanların kullanılması, farklı geçmişlere sahip insanlar arasında güven tesis etmesi ve klişeler ile ayrımcılığa karşı bir sembol olması açısından çok önemlidir.
 
Bu gün, Kıbrıslı kimliğini yaşamanın, ten rengi, kökeni, dini, cinsiyeti, sınıfı, yaşı vs. ne olursa olsun herkesin uyum sağlayabileceği, dar sınırların olmadığı akışkan bir şey olabileceğini hatırlamak için bir gündür. Bugün, farklılıklarımızı ve benzerliklerimizi takdir etme ve bunların ayrılık yaratmak için değil, bir araya gelmek için bir neden olduğunu kabul etme günüdür. Bunu akılda tutarak, Kıbrıs bağlamında ortak mücadeleleri paylaşabilir, aynı zamanda empati ve dayanışma ile birbirimizin yaşam deneyimlerini destekleyebiliriz.
 
Yeteneğinizi ve tutkunuzu bizimle paylaşan tüm satıcılara ve sanatçılara teşekkür ederiz. Etkinliğe katılan herkese coşkuları ve Kıbrıs’ın kültürel çeşitliliğini kutlamak üzere bir araya geldikleri için teşekkür ederiz. Kutlamaya ev sahipliği yapmak üzere güzel Faneromeni Meydanı’nı sağlayan Lefkoşa Belediyesi’ne teşekkür ederiz.
 
[GR]
Το Σάββατο 20 Μαΐου, η πλατεία της Φανερωμένης γέμισε με πολιτισμικό πλούτο και κάθε μορφής καλλιτεχνικής έκφρασης που μοιράστηκαν οι άνθρωποι που αποκαλούν αυτό το νησί σπίτι τους. Ήταν μια μαγική μέρα με αυθεντική θετικότητα και ενέργεια.
 
Η πολιτισμική διατήρηση είναι σημαντική γιατί ενισχύει την αίσθηση της κοινότητας, ενώ η πολιτισμική ποικιλομορφία προάγει την ανεκτικότητα, την κατανόηση και τον σεβασμό για τις διαφορετικές αντιλήψεις, αναπτύσσοντας κοινωνική αρμονία και ειρηνική συνύπαρξη. Η χρήση δημόσιων χώρων για τέτοιου είδους εορτασμούς είναι πολύ σημαντική, καθώς οικοδομεί εμπιστοσύνη μεταξύ ανθρώπων με διαφορετικό υπόβαθρο και αποτελεί σύμβολο κατά των στερεοτύπων και των διακρίσεων.
 
Αυτή είναι μια μέρα για να θυμόμαστε ότι το να βιώνει κανείς την κυπριακή ταυτότητα μπορεί να είναι κάτι ρευστό χωρίς στενά όρια, όπου ο καθένας μπορεί να ενταχθεί ανεξάρτητα από το χρώμα του δέρματος, την καταγωγή, τη θρησκεία, το φύλο, τη σεξουαλικότητα, την τάξη, την ηλικία κ.λπ. Είναι μια μέρα για να εκτιμήσουμε τις διαφορές και τις ομοιότητές μας και να αναγνωρίσουμε ότι αυτές δεν αποτελούν λόγο για τη δημιουργία διαχωρισμών, αλλά αντίθετα λόγο για να ενωθούμε. Με αυτό το σκεπτικό, μπορούμε να μοιραστούμε κοινούς αγώνες εντός του κυπριακού πλαισίου αλλά και να στηρίξουμε ο ένας τις βιωμένες εμπειρίες του άλλου με ενσυναίσθηση και αλληλεγγύη.
 
Ευχαριστούμε όλους τους πωλητές και τους καλλιτέχνες που μοιράστηκαν μαζί μας το ταλέντο και το πάθος τους. Ευχαριστούμε όλους όσους παρευρέθηκαν στην εκδήλωση, για τον ενθουσιασμό σας και για το ότι ήρθατε μαζί για να γιορτάσουμε την πολιτισμική ποικιλομορφία της Κύπρου. Ευχαριστούμε το Δήμο Λευκωσίας για την παραχώρηση της όμορφης πλατείας Φανερωμένης η οποία φιλοξένησε αυτή τη γιορτή.
 
 

Commencement of Summer 2023 Term of YouthPath!

Commencement of Summer 2023 Term of YouthPath

The first week of the YouthPath programme has been a success! During this term, the enrolled teenagers from different backgrounds (aged 15-18) are attending Greek, English and ICT courses to develop their language and computer skills leading to their integration and smooth transition into adulthood. Seeing the participating teenagers engaged and devoting energy to developing their knowledge and skills gives us great joy. We wish the students and teachers the best of luck in this learning path!
 
Contact us for any inquiries at: info@generationforchangecy.org or +35722100794.
 
ΕΛ
 
Η πρώτη εβδομάδα του προγράμματος YouthPath στέφθηκε με επιτυχία! Κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου, οι εγγεγραμμένοι έφηβοι από διαφορετικά υπόβαθρα (ηλικίας 15-18 ετών) παρακολουθούν μαθήματα ελληνικών, αγγλικών και ΤΠΕ για να αναπτύξουν τις γλωσσικές τους δεξιότητες και τις δεξιότητες πληροφορικής που οδηγούν στην ένταξή τους και στην ομαλή τους μετάβαση στην ενήλικη ζωή. Το να βλέπουμε τους συμμετέχοντες εφήβους να ασχολούνται και να αφιερώνουν ενέργεια στην ανάπτυξη των γνώσεων και των δεξιοτήτων τους μας δίνει μεγάλη χαρά. Ευχόμαστε στους μαθητές και τους εκπαιδευτικούς
καλή επιτυχία
 
σε αυτή τη μαθησιακή πορεία!
Περισσότερες πληροφορίες για το YouthPath: https://generationforchangecy.org/portfolio/youthpath/
Επικοινωνήστε μαζί μας για οποιαδήποτε πληροφορία: info@generationforchangecy.org ή +35722100794.
 

What is going on in Libya?

What is Going on in Lybia?

On the 21st of April, we organised the event “What is going on in Libya?” at the social space Kaymakkin, opening a series of events that aims to raise awareness and promote understanding and sensitivity to the experiences of migrant and refugee communities back in their countries of origin and during their journey to Europe.
We screened Sara Creta’s 2021 documentary “Libya, No Escape From Hell” before discussing the conditions migrants and refugees face in Libya with our guest speaker Yambio David, Co-founder of the protest movement Refugeesinlibya.
During the discussion, we tackled the Libyan migration detention system, including challenges particular to women and children, the political and economic conditions in Libya and how they enable modern-day slavery and human trafficking and lead to individuals risking their lives by trying to cross the Mediterranean over and over again. Further, we highlighted the vulnerability, strength, and agency that migrants and refugees in Libya display. In the end, we discussed the responsibilities of the UN, the EU, and other actors and how to mobilise and get active in influencing change.
We would like to thank Yambio David for sharing his invaluable insights, Sara Creta for creating the documentary and making it available for us to share, Social Space Kaymakkin for hosting us, and everyone that attended. The next event will be announced soon!
#Inclusion #Diversity #Equity
ΕΛ
Στις 21 Απριλίου, διοργανώσαμε την εκδήλωση “Τι συμβαίνει στη Λιβύη;” στον κοινωνικό χώρο Kaymakkin, ανοίγοντας μια σειρά εκδηλώσεων που έχει ως στόχο την ευαισθητοποίηση και την προώθηση της κατανόησης και της ευαισθησίας για τις εμπειρίες των κοινοτήτων μεταναστών και προσφύγων στις χώρες καταγωγής τους και κατά τη διάρκεια του ταξιδιού τους προς την Ευρώπη.
Προβάλαμε το ντοκιμαντέρ της Sara Creta “Libya, No Escape From Hell” (Λιβύη, καμία διαφυγή από την κόλαση) του 2021, πριν συζητήσουμε τις συνθήκες που αντιμετωπίζουν οι μετανάστες και οι πρόσφυγες στη Λιβύη με τον προσκεκλημένο ομιλητή μας Yambio David, συνιδρυτή του κινήματος διαμαρτυρίας Refugees in Libya.
Κατά τη διάρκεια της συζήτησης, ασχοληθήκαμε με το Λιβυκό σύστημα κράτησης μεταναστών, συμπεριλαμβανομένων των προκλήσεων που αφορούν ιδιαίτερα τις γυναίκες και τα παιδιά, τις πολιτικές και οικονομικές συνθήκες στη Λιβύη και πώς αυτές επιτρέπουν τη σύγχρονη δουλεία και την εμπορία ανθρώπων και οδηγούν τα άτομα να διακινδυνεύουν τη ζωή τους προσπαθώντας να διασχίσουν τη Μεσόγειο ξανά και ξανά. Επιπλέον, τονίσαμε την ευαλωτότητα, τη δύναμη και τη δράση που επιδεικνύουν οι μετανάστες και οι πρόσφυγες στη Λιβύη. Στο τέλος, συζητήσαμε τις ευθύνες του ΟΗΕ, της ΕΕ και άλλων φορέων και πώς να κινητοποιηθούμε και να δραστηριοποιηθούμε για να επηρεάσουμε μία αλλαγή.
Θα θέλαμε να ευχαριστήσουμε τον Yambio David που μοιράστηκε τις πολύτιμες γνώσεις του, τη Sara Creta που δημιούργησε το ντοκιμαντέρ και το διέθεσε για να το μοιραστούμε, τον Κοινωνικό Χώρο Kaymakkin που μας φιλοξένησε, καθώς και όλους όσους συμμετείχαν. Η επόμενη εκδήλωση θα ανακοινωθεί σύντομα!
#Ένταξη #Ποικιλομορφία #Ισοτιμία
 

Completion of Spring 23′ Term & Commencement of Summer 23′ Term (e-Learning for Change)

Completion of Spring 23′ Term & Commencement of Summer 23′ Term
(e-Learning for Change)

(Français Ci-dessous – العربية أدناه)

🥳Our language learning programme, “e-Learning for Change” Spring 2023 term, has ended, with 87 students completing the 48-hour course successfully!

We thank all our students for their faith in us and commend them for their outstanding efforts and eagerness to learn. Also, we appreciate our exceptional teachers volunteering their time and effort to provide the classes and enhance our teaching methodologies.

Furthermore, registrations for the Summer 2023 term of the free online Greek- and English-as-second-language classes are now open.

The classes will run for 12 weeks (48 Teaching Hours), aiming to provide functional day-to-day language communication skills to participants. Students who complete the term will be provided with a certificate of participation and other incentives. Classes begin on the 8th of May, 2023 and will run until the 28th of July, 2023. Successfully enrolled students will be informed about their class times and schedules before the classes commence.

If you would like to take part in this programme, please select the registration that applies to you (either for Greek or for English) below. The deadline for registration is the 21st of April, 2023.

Greek Classes: https://forms.gle/SWdRKv5xnin9Mck49

English Classes: https://forms.gle/LKUc7k8JYhziTKkt7

You can search for information about the overall programme here: https://generationforchangecy.org/…/greek-as-a-second…/.

For any questions or interest in joining our team of volunteer teachers, contact us at orestis.pap@generationforchangecy.org or 22100794.

FR

🥳Notre programme d’apprentissage des langues, “e-Learning for Change” Spring 2023 term, s’est achevé, avec 87 étudiants qui ont terminé le cours de 48 heures avec succès! Nous remercions tous nos étudiants pour leur foi en nous et les félicitons pour leurs efforts exceptionnels et leur soif d’apprendre. Nous apprécions également nos enseignants exceptionnels qui ont donné de leur temps et de leurs efforts pour dispenser les cours et améliorer nos méthodes d’enseignement.

Par ailleurs, les inscriptions pour la session d’été 2023 des cours gratuits en ligne de grec et d’anglais langue seconde sont désormais ouvertes.

Les cours se dérouleront pendant 12 semaines (48 heures d’enseignement) et viseront à fournir aux participants des compétences fonctionnelles en matière de communication linguistique au quotidien. Les étudiants qui termineront le trimestre recevront un certificat de participation et d’autres incitations. Les cours débuteront le 8 mai 2023 et se poursuivront jusqu’au 28 juillet 2023. Les étudiants inscrits avec succès seront informés de leurs horaires de cours avant le début des cours.

Si vous souhaitez participer à ce programme, veuillez sélectionner l’inscription qui vous concerne (soit pour le grec, soit pour l’anglais) ci-dessous. La date limite d’inscription est fixée au 21 avril 2023.

Cours de grec : https://forms.gle/SWdRKv5xnin9Mck49
Cours d’anglais : https://forms.gle/LKUc7k8JYhziTKkt7

Vous pouvez rechercher des informations sur l’ensemble du programme ici : https://generationforchangecy.org/…/greek-as-a-second…/.

Si vous avez des questions ou si vous souhaitez rejoindre notre équipe d’enseignants bénévoles, contactez-nous à l’adresse orestis.pap@generationforchangecy.org ou 22100794.

AR

Programme انتهى برنامج تعلم اللغة الخاص بنا ، “التعلم الإلكتروني من أجل التغيير” لفصل ربيع 2023 ، حيث أكمل 87 طالبا الدورة التدريبية التي مدتها 48 ساعة بنجاح!

نشكر جميع طلابنا على إيمانهم بنا ونشيد بهم على جهودهم المتميزة وحرصهم على التعلم. أيضا ، نحن نقدر مدرسينا الاستثنائيين الذين يتطوعون بوقتهم وجهدهم لتوفير الفصول الدراسية وتعزيز منهجيات التدريس لدينا.

علاوة على ذلك ، فإن التسجيلات لفصل صيف 2023 لفصول اللغة اليونانية والإنجليزية المجانية على الإنترنت مفتوحة الآن.

ستستمر الفصول الدراسية لمدة 12 أسبوعا (48 ساعة تدريس) ، بهدف توفير مهارات الاتصال اللغوي اليومية الوظيفية للمشاركين. سيتم تزويد الطلاب الذين يكملون الفصل بشهادة مشاركة وحوافز أخرى. تبدأ الدروس في 8 مايو 2023 وتستمر حتى 28 يوليو 2023. سيتم إبلاغ الطلاب المسجلين بنجاح بأوقات وجداول الفصل قبل بدء الفصول الدراسية.

إذا كنت ترغب في المشاركة في هذا البرنامج ، يرجى تحديد التسجيل الذي ينطبق عليك (إما للغة اليونانية أو الإنجليزية) أدناه. الموعد النهائي للتسجيل هو 21 أبريل 2023.

دروس اليونانية: https://forms.غل / سودركف 5 إكس إن 9 ميك 49

دروس اللغة الإنجليزية: https://forms.غل / لكوك 7 كيه 8 جيهزيتكت 7

يمكنك البحث عن معلومات حول البرنامج العام هنا: https://generationforchangecy.org/…/greek-as-a-second//.

لأية أسئلة أو اهتمام بالانضمام إلى فريق المعلمين المتطوعين لدينا, اتصل بنا على orestis.pap@generationforchangecy.org أو 22100794.

#Inclusion #Diversity #Equity

 

Spring 23′ Group Completing the ICT Training and Greek Course (Employability Hub)

Spring 23′ Group Completing the ICT Training and Greek Course (Employability Hub)

🥳 Congratulations to the participants completing the Spring term of our Job-related ICT skills course and Basic Greek language course of the Employability Hub programme! During the term, the participants of the ICT course took part in training on the fundamentals and necessary functions of computers and smartphones for their personal and professional use, including searching and applying for jobs. While the students of the Greek course attended classes to develop their Greek skills with a focus on job-related language. We thank the participants for their commitment and efforts throughout the course.

Registrations are ongoing, and by completing the form below, you can register for the upcoming ICT skills and Greek language courses and other job-related activities within our Employability Hub programme.
2) Basic Greek Language course: https://forms.gle/4ZjoeMJJouZB7QiM6
3) Labour Rights seminars: https://forms.gle/ohV3EaDHfus3bsaK9
4) Job: Social Skills and Interview Preparation workshop: https://forms.gle/rt2qr3HkpAWqapy29
5) CV Creation sessions: https://forms.gle/mnaxCXLCBBBkzzqWA
6) Job Search sessions: https://forms.gle/K3DEk59TDyjCMyCn9
All activities will take place at our office in Nicosia.
The activities are taking place within the Employability Hub programme. Find more information here: https://www.generationforchangecy.org/…/employability-hub/
FR

🥳 Félicitations aux participants qui ont terminé le trimestre de printemps de notre cours de compétences en TIC liées à l’emploi et de notre cours de grec de base du programme Employability Hub ! Au cours du trimestre, les participants au cours sur les TIC ont pris part à une formation sur les principes fondamentaux et les fonctions nécessaires des ordinateurs et des smartphones pour leur usage personnel et professionnel, y compris la recherche et la candidature à des emplois. Les étudiants du cours de grec ont quant à eux suivi des cours pour développer leurs compétences en grec, en mettant l’accent sur les langues liées à l’emploi. Nous remercions les participants pour leur engagement et leurs efforts tout au long du cours.

Les inscriptions sont en cours, et en remplissant le formulaire ci-dessous, vous pouvez vous inscrire aux prochains cours de compétences en TIC et de langue grecque, ainsi qu’à d’autres activités liées à l’emploi dans le cadre de notre programme Employability Hub.
1) Cours de compétences en TIC : https://forms.gle/SkFnsUtP3FLniynd8
2) Cours de grec de base : https://forms.gle/4ZjoeMJJouZB7QiM6
3) Séminaires sur les droits du travail : https://forms.gle/ohV3EaDHfus3bsaK9
4) Emploi : Atelier sur les compétences sociales et la préparation aux entretiens : https://forms.gle/rt2qr3HkpAWqapy29
5) Sessions de création de CV : https://forms.gle/mnaxCXLCBBBkzzqWA
6) Sessions de recherche d’emploi : https://forms.gle/K3DEk59TDyjCMyCn9
Toutes les activités se dérouleront dans nos bureaux à Nicosie.
Ces activités s’inscrivent dans le cadre du programme Employability Hub. Plus d’informations ici : https://www.generationforchangecy.org/…/employability-hub/
AR
تهانينا للمشاركين الذين أكملوا الفصل الدراسي الربيعي لدورة مهارات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المتعلقة بالوظيفة ودورة اللغة اليونانية الأساسية لبرنامج مركز التوظيف! خلال الفصل الدراسي ، شارك المشاركون في دورة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في التدريب على الأساسيات والوظائف الضرورية لأجهزة الكمبيوتر والهواتف الذكية لاستخدامهم الشخصي والمهني ، بما في ذلك البحث والتقدم للوظائف. بينما حضر طلاب الدورة اليونانية دروسا لتطوير مهاراتهم اليونانية مع التركيز على اللغة المتعلقة بالوظيفة. ونشكر المشاركين على التزامهم وجهودهم طوال الدورة.
التسجيلات مستمرة ، ومن خلال إكمال النموذج أدناه ، يمكنك التسجيل في دورات مهارات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات واللغة اليونانية القادمة والأنشطة الأخرى المتعلقة بالوظيفة ضمن برنامج مركز التوظيف لدينا.
1) دورة مهارات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات: https://forms.xn--5gbu/سكفنسوتب 3 فلنييند 8
2) دورة اللغة اليونانية الأساسية: https://forms.xn--5gbu/ / 4ز جومجوز7قيم 6
3) الحلقات الدراسية المتعلقة بحقوق العمال: https://forms.xn--5gbu/ / أوهف3أدفوس 3بساك 9
4) الوظيفة: المهارات الاجتماعية وورشة إعداد المقابلة: https://forms.xn--rgb4d/ إل / آر تي 2 ر. ق 3 هكباوقابي 29
5) جلسات إنشاء السيرة الذاتية: https://forms.xn--5gbus/ / مناكسكسلكببكزكوا
6) جلسات البحث عن وظيفة: https://forms.xn--5gbu/ / ك 3 دك 59 دك 9
ستتم جميع الأنشطة في مكتبنا في نيقوسيا.
وتجري الأنشطة في إطار برنامج مركز التوظيف. العثور على مزيد من المعلومات هنا: https://www.generationforchangecy.org/…/employability-hub/

Thank you to Engomi Gymnasium and The G C School of Careers

Thank you to Engomi Gymnasium and The G C School of Careers

We would like to thank Engomi Gymnasium and The G C School of Careers and their students for taking the initiative and joining forces with us to support people living under challenging conditions in Cyprus. Engomi Gymnasium visited us at our premises and prepared the Support Packages we deliver weekly to households that we assist under our humanitarian aid programme. The G C School of Careers organised a fundraiser to contribute to our programmes and invited us to their Europe Day event, where many students learnt more about our mission and work.
We highly appreciate the students, teachers, and schools for showing interest and willingness to be involved in actions that contribute to creating an inclusive and equitable society for all.
ΕΛ
Θα θέλαμε να ευχαριστήσουμε το Γυμνάσιο Εγκώμης και το The G C School of Careers και τους μαθητές τους που πήραν την πρωτοβουλία και ένωσαν τις δυνάμεις τους μαζί μας για να στηρίξουν ανθρώπους που ζουν κάτω από δύσκολες συνθήκες στην Κύπρο. Το Γυμνάσιο Έγκωμης μας επισκέφθηκε στις εγκαταστάσεις μας και ετοίμασε τα πακέτα στήριξης που παραδίδουμε εβδομαδιαία στα νοικοκυριά που βοηθάμε στο πλαίσιο του προγράμματος ανθρωπιστικής βοήθειας. Το G C School of Careers οργάνωσε έρανο για να συνεισφέρει στα προγράμματά μας και μας προσκάλεσε στην εκδήλωσή του για την Ημέρα της Ευρώπης, όπου πολλοί μαθητές έμαθαν περισσότερα για την αποστολή και το έργο μας.
Εκτιμούμε ιδιαίτερα τους μαθητές, τους καθηγητές και τα σχολεία για το ενδιαφέρον και την προθυμία τους να συμμετέχουν σε δράσεις που συμβάλλουν στη δημιουργία μιας κοινωνίας χωρίς αποκλεισμούς και ισότιμης για όλους.